• <div id="k04b8"><tr id="k04b8"></tr></div>
    <li id="k04b8"><s id="k04b8"></s></li>
  • <progress id="k04b8"><tr id="k04b8"></tr></progress><sup id="k04b8"><ins id="k04b8"><thead id="k04b8"></thead></ins></sup>
  • <dl id="k04b8"></dl>
  • 雅思英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
    > 雅思 > 雅思阅读 >  内容

    雅思阅读材料之名著中的典故(6)

    所属教程:雅思阅读

    浏览:

    zhaocongcong

    2019年03月10日

    随身学
    扫描二维码方便学习和分享
      6.Pull the chestnuts out of the fire火中取栗;替别人冒险

      Pull the chestnuts out of the fire来自法国著名的寓言作家拉·封丹的《猴子与猫》。

      cat's paw与Pull the chestnuts out of the fire是同源成语,但两个成语无论在结构上或意义上都不相同,前者比喻充当别人的工具或爪牙,后者常用来表示to do sth dangerous for others的意思。

      这个成语也作to pull sb's chestnuts,或者to put the chestnuts for sb.

      eg:I had pulled the chestnuts out of the fire for him on several occasions and was unwilling to do it again.

      They are pulling chestnuts out of the fire for the imperialists without knowing it

      You can't make me your catspaw to pull your chestnuts out of the fire...


    内容来自 听力课堂网:http://www.5857203.com/show-7963-443277-1.html
    用手机学英语,请加听力课堂
    微信公众号:tingclass123
    用户搜索

    疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

    • 微信公众号:每日yasi
    • [微信扫码,即可关注]
    • 关注有惊喜,经典雅思资料免费送! 每天的精彩内容,不容错过。
    • 频道推荐
    • |
    • 全站推荐
    • 广播听力
    • |
    • 推荐下载
    • 网站推荐
    甘肃快3走势图基本走势图
  • <div id="k04b8"><tr id="k04b8"></tr></div>
    <li id="k04b8"><s id="k04b8"></s></li>
  • <progress id="k04b8"><tr id="k04b8"></tr></progress><sup id="k04b8"><ins id="k04b8"><thead id="k04b8"></thead></ins></sup>
  • <dl id="k04b8"></dl>
  • <div id="k04b8"><tr id="k04b8"></tr></div>
    <li id="k04b8"><s id="k04b8"></s></li>
  • <progress id="k04b8"><tr id="k04b8"></tr></progress><sup id="k04b8"><ins id="k04b8"><thead id="k04b8"></thead></ins></sup>
  • <dl id="k04b8"></dl>